home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <AbiStrings ver="1.0" language="ga-IE"> <Strings class="XAP" DLG_ABOUT_Title="Faoi %s" DLG_Apply="Cuir i bhfeidhm" DLG_Break_Insert="Ions·igh" DLG_CLIPART_Title="F·isc-ealaÌn" DLG_Cancel="Cealaigh" DLG_Close="D˙n" DLG_Column_Preview="RÈamhamharc" DLG_Compare="DÈan cÛimheas" DLG_Delete="Scrios" DLG_DocComparison_Content="Inneachar:" DLG_DocComparison_Different="Èags˙l" DLG_DocComparison_Diverging="ag scaradh i ndiaidh leagan %d de %s" DLG_DocComparison_DivergingPos="ag scaradh i ndiaidh l·thair c·ipÈis %d" DLG_DocComparison_DocsCompared="Coimhmeasach na gc·ipÈisÌ" DLG_DocComparison_Fmt="Cruth:" DLG_DocComparison_Identical="comhionann" DLG_DocComparison_Relationship="Gaol:" DLG_DocComparison_Results="TorthaÌ" DLG_DocComparison_Siblings="dearthÛireacha" DLG_DocComparison_Styles="NÛsanna:" DLG_DocComparison_TestSkipped="(phreab an promhadh)" DLG_DocComparison_Unrelated="neamhghaolta" DLG_DocComparison_WindowLabel="Coimhmeas C·ipÈis" DLG_Exit_CloseWithoutSaving="D˙n &Gan Cuir i dTaisce" DLG_FOSA_ALL="Gach (*.*)" DLG_FOSA_ALLDOCS="Gach C·ipÈis" DLG_FOSA_ALLIMAGES="Gach Comhad Õomh·" DLG_FOSA_ExportTitle="Onnmhuirigh Comhad" DLG_FOSA_FileInsertMath="Ions·igh comhad MathML" DLG_FOSA_FileInsertObject="Ions·igh Comhad NÌ Inleabaithe" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Oscail comhad mar cine·l:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="ClÛbhual comhad mar cine·l:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Cuir an comhad i dtaisce mar cine·l:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Faighte go huathoibritheach" DLG_FOSA_ImportTitle="Allmhuirigh Comhad" DLG_FOSA_InsertMath="Ions·igh Comhad Matamaitic" DLG_FOSA_InsertObject="Ions·igh NÌ Inleabaithe " DLG_FOSA_InsertTitle="Ions·igh Comhad" DLG_FOSA_OpenTitle="Oscail Comhad" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="ClÛbhual Chuig Comhad" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Cuir an Comhad i dtaisce Mar" DLG_FormatFrame_Color="Dath:" DLG_FormatFrame_Preview="RÈamhamharc" DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Roghn˙ch·n" DLG_FormatTable_Apply_To_Table="T·bla" DLG_FormatTable_Color="Dath:" DLG_FormatTable_Preview="RÈamhamharc" DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Onnmhuirigh le treoir PHP" DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Lig do breis comharth˙ in ainm AWML" DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="FÛgraigh mar XML (leagan 1.0)" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Inleabaigh nÛisbhileog sce·rd·nach" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Inleabaigh Ìomh·nna in URLanna (Base64-ionchÛdaithe)" DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Onnmhuirigh mar HTML 4.01" DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Roghnaigh roghanna onnmhaire HTML" DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Athbhunaigh na Socraithe" DLG_HTMLOPT_ExpSave="Coime·d na Socraithe" DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Roghanna Onnmhuiri˙ HTML" DLG_History_Created="Cruthaithe:" DLG_History_DocumentDetails="SonraÌ na C·ipÈise" DLG_History_EditTime="Am eagarthÛireacht" DLG_History_Id="AitheantÛir" DLG_History_LastSaved="An rud deirneach taiscithe:" DLG_History_List_Title="Stair na Leagaine" DLG_History_Path="Ainm na c·ipÈise:" DLG_History_Version="Leagan:" DLG_History_Version_AutoRevisioned="Uath-athchÛiri˙" DLG_History_Version_Started="Cruthaithe" DLG_History_Version_Version="Leagan" DLG_History_WindowLabel="Stair na C·ipÈise" DLG_IP_Activate_Label="RÈamhamharc an bPicti˙r" DLG_IP_Button_Label="Ions·igh" DLG_IP_Height_Label="Airde: " DLG_IP_No_Picture_Label="Gan Picti˙r" DLG_IP_Title="Ions·igh Picti˙r" DLG_IP_Width_Label="Leithead: " DLG_Image_Aspect="Coime·d cÛimheas treoÌochta" DLG_Image_Height="Airde" DLG_Image_ImageDesc="Socraigh Ainm an Õomh·" DLG_Image_ImageSize="Socraigh MÈad an Õomh·" DLG_Image_InLine="An Ìomh· i lÌne (gan sl·nfhoclacht)" DLG_Image_LblDescription="Tuairisc:" DLG_Image_LblTitle="Teideal:" DLG_Image_PlaceColumn="Suigh maidir lena Col˙n" DLG_Image_PlacePage="Suigh maidir lena Leathanach" DLG_Image_PlaceParagraph="Suigh maidir leis an griangraf is gaire dÛ" DLG_Image_Placement="Cinntigh Lonn˙ Õomh·nna" DLG_Image_SquareWrap="Sl·nfhoclacht cearnÛgach" DLG_Image_TextWrapping="Cinntigh Sl·nfhoclacht" DLG_Image_TightWrap="Sl·nfhoclacht daingean" DLG_Image_Title="AirÌ an Õomh·" DLG_Image_Width="Leithead:" DLG_Image_WrapType="Cine·l sl·nfhoclacht" DLG_Image_WrappedBoth="TÈacs sl·nfhoclachta ar dh· thaobh an Õomh· " DLG_Image_WrappedLeft="TÈacs sl·nfhoclachta ar an taobh chlÈ den Õomh·" DLG_Image_WrappedNone="Fol˙nann an Ìomh· os cionn an tÈacs" DLG_Image_WrappedRight="TÈacs sl·nfhoclachta ar an taobh deis den Õomh·" DLG_Insert="&Ions·igh" DLG_InsertButton="&Ions·igh" DLG_Insert_SymbolTitle="Ions·igh Comhartha" DLG_InvalidPathname="Cos·nainm neamhsheasmhach." DLG_LISTDOCS_Heading1="Roghnaigh c·ispÈis Ûn rÈim" DLG_LISTDOCS_Title="C·ipÈisÌ Oscailte" DLG_Lists_Box_List="RÈim Bosca" DLG_Lists_Bullet_List="RÈim Urchair" DLG_Lists_Dashed_List="RÈim Fleasca" DLG_Lists_Diamond_List="RÈim Diamant" DLG_Lists_Font="ClÛ:" DLG_Lists_Format="Cruth:" DLG_Lists_Hand_List="RÈim L·mh" DLG_Lists_Heart_List="RÈim CroÌ" DLG_Lists_Implies_List="IntuigthÌonn sÈ RÈim" DLG_Lists_Lower_Case_List="RÈim Litreacha Coiteanta" DLG_Lists_Lower_Roman_List="RÈim ClÛ RÛmh·nach Õochtarach" DLG_Lists_Numbered_List="RÈim Uimhrithe" DLG_Lists_Preview="RÈamhamharc" DLG_Lists_Square_List="Cearnaigh an RÈim" DLG_Lists_Star_List="RÈim RÈalta" DLG_Lists_Style="MÛdh:" DLG_Lists_Tick_List="RÈim Cinnti˙" DLG_Lists_Triangle_List="RÈim Triant·n" DLG_Lists_Upper_Case_List="RÈim an C·s Uachtair" DLG_Lists_Upper_Roman_List="RÈim RÛmh·nach Uachtair" DLG_MW_Activate="Breathnaigh:" DLG_MW_AvailableDocuments="C·ipÈisÌ Ar F·il" DLG_MW_MoreWindows="Breath ar an gC·ipÈis" DLG_MW_ViewButton="&Breathnaigh ar" DLG_Merge="Cumaisc" DLG_MetaData_Author_LBL="⁄dar" DLG_MetaData_Description_LBL="Tuairisc:" DLG_MetaData_Title_LBL="Teideal:" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="NÌl comhadlann ann sa conairainm tugtha." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="T· an chomhadlann '%s' cosanta ar scrÌobh " DLG_OK="T· go maith" DLG_Options_Btn_Apply="Cuir i bhfeidhm" DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Uaith-ions·igh treo comharthadÛra" DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Athraigh an BhÈarla nuair a n-athraÌtear an mÈarchl·r" DLG_Options_Label_Show="Taispe·in" DLG_OverwriteFile="T· an comhad sin ann cheana. ForscrÌobh comhad '%s'?" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Breise·in Beo" DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="⁄dar" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="NÌorbh fhÈidir an breise·n a ghnÌomhacht˙/ lucht˙" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="NÌorbh fhÈidir an breise·n a dhÌghnÌomhacht˙" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="DÌghnÌomhachtaigh an breise·n" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="DÌghnÌomhachtaigh gach breise·in" DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Tuairisc:" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="SonraÌ an Breise·n:" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Suite·il breise·n nua" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="RÈim na Breise·in" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Ainm:" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="NÌl breise·n roghnaithe" DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="NÌl sÈ le f·il" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Bainisteoir Breise·n AbiWord" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Leagan:" DLG_PageNumbers_Preview="RÈamhamharc" DLG_Para_LabelPreview="RÈamhamharc" DLG_Password_Password="Focal Faire" DLG_Password_Title="Ions·igh Focal Faire" DLG_QNXMB_No="NÌ" DLG_QNXMB_Yes="Sea" DLG_Remove_Icon="An dteastaÌonn uait an deilbhÌn seo a bhaint Ûn bharra uirlisÌ?" DLG_Restore="Athbhunaigh" DLG_Select="Roghnaigh" DLG_Show="Taispe·in" DLG_Styles_Delete="Scrios" DLG_Styles_LBL_All="Gach" DLG_Styles_ModifyFont="ClÛ" DLG_Styles_ModifyPreview="RÈamhamharc" DLG_UENC_EncLabel="Roghnaigh IonchÛd˙" DLG_UENC_EncTitle="IonchÛd˙" DLG_UFS_BGColorTab="Dath Aibhsigh" DLG_UFS_BottomlineCheck="Bun LÌne" DLG_UFS_ColorLabel="Dath:" DLG_UFS_ColorTab="Dath TÈacsa" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Tionchair" DLG_UFS_EncodingLabel="IonchÛd˙:" DLG_UFS_FontLabel="ClÛ:" DLG_UFS_FontTab="ClÛ" DLG_UFS_FontTitle="ClÛ" DLG_UFS_HiddenCheck="Folaithe" DLG_UFS_OverlineCheck="ForlÌnigh" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Eisimlear" DLG_UFS_ScriptLabel="Script:" DLG_UFS_SizeLabel="MÈad:" DLG_UFS_StrikeoutCheck="Buail" DLG_UFS_StyleBold="Trom" DLG_UFS_StyleBoldItalic="ClÛ trom Iod·lach" DLG_UFS_StyleItalic="Iod·ileach" DLG_UFS_StyleLabel="MÛdh:" DLG_UFS_StyleRegular="Gn·th" DLG_UFS_SubScript="Foscript" DLG_UFS_SuperScript="Forscript" DLG_UFS_ToplineCheck="BarrlÌne" DLG_UFS_TransparencyCheck="N· socraigh Dath Aibhsigh" DLG_UFS_UnderlineCheck="Cuir lÌne faoi" DLG_ULANG_AvailableLanguages="BÈarlaÌ Ar F·il" DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="DÈan mar rÈamhshocr˙ don c·ipÈis" DLG_ULANG_DefaultLangLabel="BÈarla rÈamhshocraithe: " DLG_ULANG_LangLabel="Roghnaigh an BhÈarla:" DLG_ULANG_LangTitle="Socraigh an BhÈarla" DLG_ULANG_SetLangButton="&Socraigh an BhÈarla" DLG_UP_All="Gach" DLG_UP_BlackWhite="Dubh & B·n" DLG_UP_Collate="CÛimheas" DLG_UP_Color="Dath" DLG_UP_Copies="Macasamhla: " DLG_UP_EmbedFonts="Inleabaigh ClÛanna" DLG_UP_File="Comhad" DLG_UP_From="”: " DLG_UP_Grayscale="Grayscale" DLG_UP_InvalidPrintString="NÌl an aithne clÛbhualadh seasmhach." DLG_UP_PageRanges="Raoinithe leathanaigh:" DLG_UP_PrintButton="ClÛbhual" DLG_UP_PrintIn="ClÛbhual i: " DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: RÈamhamharc ClÛbhualadh" DLG_UP_PrintTitle="ClÛbhual" DLG_UP_PrintTo="ClÛbhual ag: " DLG_UP_Printer="ClÛbhualtÛir" DLG_UP_PrinterCommand="Aithne clÛbhualtÛir: " DLG_UP_Selection="Roghn˙ch·n" DLG_UP_To=" go " DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_inch="orlach" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_pica="pÌoca" DLG_Unit_points="poncanna" DLG_UnixMB_No="_NÌ" DLG_UnixMB_Yes="_Sea" DLG_Update="Nuashonraigh" DLG_Zoom_100="&100%" DLG_Zoom_200="&200%" DLG_Zoom_75="&75%" DLG_Zoom_PageWidth="&Leithead Leathanaigh" DLG_Zoom_Percent="F&aoin gCÈad:" DLG_Zoom_PreviewFrame="RÈamhamharc" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Feith go" DLG_Zoom_WholePage="&Leathanach go lÈir" DLG_Zoom_ZoomTitle="Feith" ENC_ARAB_ISO="Arabach, ISO-8859-6" ENC_ARAB_MAC="Arabach, Macintosh" ENC_ARAB_WIN="Arabach, Tagairt Window Leathanach 1256" ENC_ARME_ARMSCII="AirmÈinis, ARMSCII-8" ENC_BALT_ISO="Bailtis, ISO-8859-4" ENC_BALT_WIN="Bailtis, Tagairt Windows Leathanach 1257" ENC_CENT_ISO="L·r-Eorpach, ISO-8859-2" ENC_CENT_MAC="L·r-Eorpach, Macintosh" ENC_CENT_WIN="L·r-Eorpach, Tagairt Windows Leathanach 1250" ENC_CHSI_EUC="SÌnis …ascaÌ, EUC-CN (GB2312)" ENC_CHSI_GB="SÌnis …ascaÌ, GB_2312-80" ENC_CHSI_HZ="SÌnis …ascaÌ, HZ" ENC_CHSI_WIN="SÌnis …ascaÌ, Tagairt Windows Leathanach 936" ENC_CHTR_BIG5="SÌnis SeannÛsach, BIG5" ENC_CHTR_BIG5HKSCS="SÌnis SeannÛsach, BIG5-HKSCS" ENC_CHTR_EUC="SÌnis SeannÛsach, EUC-TW" ENC_CHTR_WIN="SÌnis SeanÛsach, Tagairt Windows Leathanach 950" ENC_CROA_MAC="CrÛitis, Macintosh" ENC_CYRL_ISO="Coireallach, ISO-8859-5" ENC_CYRL_KOI="Coireallach, KO18-R" ENC_CYRL_MAC="Coireallach, Macintosh" ENC_CYRL_WIN="Coireallach, Tagairt Window Leathanach 1251" ENC_GEOR_ACADEMY="Seoirsis, Darn" ENC_GEOR_PS="Seoirsis, PS" ENC_GREE_ISO="GrÈigis, ISO-8859-7" ENC_GREE_MAC="GrÈigis, Macintosh" ENC_GREE_WIN="GrÈigis, Tagairt Windows Leathanach 1253" ENC_HEBR_ISO="Eabhrais, ISO-8859-8" ENC_HEBR_MAC="Eabhrais, Macintosh " ENC_HEBR_WIN="Eabhrais, Tagairt Windows Leathanach 1255" ENC_ICEL_MAC="Ioslannais, Macintosh" ENC_JAPN_EUC="Seap·inis, EUC-JP" ENC_JAPN_ISO="Seap·inis, ISO-2022-JP" ENC_JAPN_SJIS="Seap·inis, Shift-JIS" ENC_JAPN_WIN="Seap·inis, Tagairt Windows Leathanach 932" ENC_KORE_EUC="CÛirÈis, EUC-KR" ENC_KORE_JOHAB="CÛirÈis, Õohab" ENC_KORE_KSC="CÛirÈis, KSC_5601" ENC_KORE_WIN="CÛirÈis, Tagairt Windows Leathanach 949" ENC_MLNG_DOS="Iar-Eorpach, Tagairt DOS/Windows Leathanach 850" ENC_ROMA_MAC="Romainis, Macintosh" ENC_THAI_MAC="TÈalainnis, Macintosh" ENC_THAI_TIS="TÈalainnis, TIS-620" ENC_THAI_WIN="TÈalainnis, Tagairt Windows Leathanach 874" ENC_TURK_ISO="Tuircis, ISO-8859-9" ENC_TURK_MAC="Tuircis, Macintosh" ENC_TURK_WIN="Tuircis, Tagairt Windows Leathanach 1254" ENC_UKRA_KOI="⁄cr·inise, KO18-U" ENC_UKRA_MAC="⁄cr·inise, Macintosh" ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2" ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4" ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian" ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian" ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16" ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32" ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian" ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian" ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7" ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8" ENC_US_DOS="Iar-Eorpach, Tagairt DOS/Windows Leathanach 437" ENC_VIET_TCVN="BhÌtneamais, TCVN" ENC_VIET_VISCII="BhÌtneamais, VISCII" ENC_VIET_WIN="BhÌtneamais, Tagairt Windows Leathanach 1258" ENC_WEST_ASCII="US-ASCII" ENC_WEST_HP="Iar-Eorpach, HP" ENC_WEST_ISO="Iar-Eorpach, ISO-8859-1" ENC_WEST_MAC="Iar-Eorpach, Macintosh" ENC_WEST_NXT="Iar-Eorpach, NeXT" ENC_WEST_WIN="Iar-Eorpach, Tagairt Windows Leathanach 1252" FIELD_Application_Version="Leagan" LANG_0="(gan promhadh)" LANG_AF_ZA="Afrac·inis" LANG_AK_GH="Ac·inis" LANG_AM_ET="Amaraic (An AetÛip)" LANG_AR="Arabach" LANG_AR_EG="Arabach (An …igipt)" LANG_AR_SA="Arabach (An Araib Sh·dach)" LANG_AST_ES="¡st˙rais (An Sp·in)" LANG_AS_IN="Asaimis" LANG_BE_BY="BÌlear˙iseach" LANG_BG_BG="Bulg·rais" LANG_BN_IN="Beang·ilis" LANG_BR_FR="Briot·nais" LANG_CA_ES="CatalÛinis" LANG_CO_FR="Corsaicis" LANG_CS_CZ="Seicis" LANG_CY_GB="Breathnais" LANG_DA_DK="Danmhargais" LANG_DE_AT="Gearm·inis (An Ostair)" LANG_DE_CH="Gearm·inis (An …ilbhÈis)" LANG_DE_DE="Gearm·inis (An Ghearm·in)" LANG_EL_GR="GrÈigis" LANG_EN_AU="Sacs-bhÈarla (An Astr·il)" LANG_EN_CA="Sacs-bhÈarla (Ceanada)" LANG_EN_GB="Sacs-bhÈarla (RA)" LANG_EN_IE="Sacs-bhÈarla (…ire)" LANG_EN_NZ="Sacs-bhÈarla (Nua-ShÈalann) " LANG_EN_US="Sacs-bhÈarla (SAM)" LANG_EN_ZA="Sacs-bhÈarla (An Aifric Theas)" LANG_EO="Esperanto" LANG_ES_ES="Sp·innise (An Sp·in)" LANG_ES_MX="Sp·innise (MeicsiceÛ)" LANG_ET="EastÛinis" LANG_EU_ES="Bascais" LANG_FA_IR="Fairsis" LANG_FI_FI="Fionlainnis" LANG_FR_BE="FraincÌs (An Bheilg)" LANG_FR_CA="FraincÌs (Ceanada)" LANG_FR_CH="FraincÌs (An EilbhÈis)" LANG_FR_FR="FraincÌs (An Fhrainc)" LANG_FY_NL="Freaslannais" LANG_GA_IE="Gaeilge" LANG_GL_ES="GailÌsis" LANG_HAW_US="Habh·Ìs" LANG_HA_NE="H·usa (An NÌgir)" LANG_HA_NG="H·usa (An NigÈir)" LANG_HE_IL="Eabhrais" LANG_HI_IN="Hindi" LANG_HR_HR="CrÛitis" LANG_HU_HU="Ung·rais" LANG_HY_AM="AirmÈinis" LANG_IA="Interlingua" LANG_ID_ID="IndinÈisis" LANG_IS_IS="Ioslannais" LANG_IT_IT="Iod·ilis (An Iod·il)" LANG_IU_CA="Ion˙itis" LANG_JA_JP="Seap·inis" LANG_KA_GE="Seoirsis" LANG_KN_IN="Cannadais" LANG_KO_KR="CÛirÈis" LANG_KU="Coirdis" LANG_KW_GB="Cornais" LANG_LA_IT="Laidin (Athbheochan)" LANG_LO_LA="Laochais" LANG_LT_LT="Liotu·nais" LANG_LV_LV="Laitbhis" LANG_MH_MH="Marshaillis" LANG_MH_NR="N·r˙is" LANG_MI_NZ="Maoiris" LANG_MK="MacadÛnais" LANG_MN_MN="MongÛilis" LANG_MR_IN="Maraitis" LANG_MS_MY="Malaeis" LANG_NB_NO="Ioruais Bokmal" LANG_NE_NP="Neipeailis" LANG_NL_BE="PlÈimeannais (An Bheilg)" LANG_NL_NL="Ollainnis (an ÕsiltÌr)" LANG_NN_NO="Nua-Ioruais" LANG_OC_FR="OcsataÌnis" LANG_PA_IN="Puinse·ibis (GurmoicÌ)" LANG_PA_PK="Puinse·ibis (SeamoicÌ)" LANG_PL_PL="Polainnis" LANG_PT_BR="PortaingÈilis (An BhrasaÌl)" LANG_PT_PT="PortaingÈilis (An PhortaingÈil)" LANG_QU_BO="Ceatsuais" LANG_RO_RO="Romainis" LANG_RU_RU="R˙isis (An R˙is)" LANG_SC_IT="SairdÌnis" LANG_SK_SK="SlÛbhaicis" LANG_SL_SI="SlÛibhÈinis" LANG_SQ_AL="Alb·nais" LANG_SR="Seirbis" LANG_SV_SE="Sualannais " LANG_SW="SbhahaÌlis " LANG_SYR="Siriceach" LANG_TA_IN="Tamailis" LANG_TE_IN="Teileag˙is" LANG_TH_TH="TÈalainnis" LANG_TL_PH="Tag·laigis" LANG_TR_TR="Tuircis" LANG_UK_UA="⁄cr·inise" LANG_UR_PK="Urdu" LANG_UZ_UZ="⁄isbÈic" LANG_VI_VN="BhÌtneamais" LANG_YI="Ghi˙dais" LANG_ZH_CN="SÌnis (PMS)" LANG_ZH_HK="SÌnis (Hong Cong)" LANG_ZH_SG="SÌnis (SingeapÛr) " LANG_ZH_TW="SÌnis (TÈabh·in)" MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bun LÌne" MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="BarrlÌne" MENU_LABEL_INSERT="&Ions·igh" MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Ions·igh" MENU_LABEL_VIEW="&Breathnaigh ar" MENU_STATUSLINE_TABLE="T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Scrios" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Ions·igh" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Roghnaigh" MSG_AutoRevision="UathathchÛiri˙" MSG_BuildingDoc="C·ipÈis TÛg·la:" MSG_HistoryConfirmSave="Caithfear athraithe don ch·ipÈis %s a cuir i dtaisce roimh leanacht ar aghaidh. Cuir i dtaisce anois?" MSG_HistoryNoRestore="NÌ fÈidir le AbiWord leagan %d den ch·ipÈis a athbhun˙ mar t· sonraÌ an leagan in easnamh." MSG_HistoryPartRestore1="NÌ fÈidir le AbiWord leagan %d den ch·ipÈis a athbhun˙ mar t· sonraÌ an leagan neamhioml·n." MSG_HistoryPartRestore2="An leagan is gaire ar fÈidir athchÛiri˙ ina hioml·n n· %d. Ar mhaith leat an leagan seo a athchÛiri˙ ina ionad? Chun leagan %d a leath-athchÛiri˙ br˙ NÌor Mhaith." MSG_HistoryPartRestore3="Chun leanacht ar aon nÛs, br˙ T· go maith" MSG_HistoryPartRestore4="Chun scoir leis an iarracht athchÛirithe, br˙ Ceallaigh." MSG_ImportingDoc="Ag Allmhuiri˙ C·ipÈis..." MSG_NoUndo="NÌ fÈidir an fheidhm seo a athbhaint. An bhfuil t˙ cinnte gur mhaith leat leanacht ar aghaidh?" SPELL_CANTLOAD_DICT="NÌorbh fhÈidir an foclÛir do %s a lucht˙" SPELL_CANTLOAD_DLL="NÌ fÈidir le AbiWord an comhad litri˙ %s.dll a aimsi˙
Õosluchtaigh agus suite·il Aspell le do thoil Û http://aspell.net/win32/" STYLE_BLOCKTEXT="Ceap TÈacs" STYLE_BOXLIST="RÈim Bosca" STYLE_BULLETLIST="RÈim Urchair" STYLE_CHAPHEADING="Teideal Caibidil" STYLE_DASHEDLIST="RÈim Fleasca" STYLE_DIAMONLIST="RÈim Diamant" STYLE_ENDREFERENCE="Tagairt CrÌochnÛta" STYLE_ENDTEXT="TÈacs CrÌochnÛta" STYLE_FOOTREFERENCE="Tagairt FonÛta" STYLE_FOOTTEXT="TÈacs FonÛta" STYLE_HANDLIST="RÈim L·mh" STYLE_HEADING1="Ceannteideal a 1" STYLE_HEADING2="Ceannteideal a 2" STYLE_HEADING3="Ceannteideal a 3" STYLE_HEADING4="Ceannteideal a 4" STYLE_HEARTLIST="RÈim CroÌ" STYLE_IMPLIES_LIST="IntuigthÌonn sÈ RÈim" STYLE_LOWERCASELIST="RÈim Litreacha Coiteanta" STYLE_LOWERROMANLIST="RÈim ClÛ RÛmh·nach Õochtarach" STYLE_NORMAL="Gn·th" STYLE_NUMBER_LIST="RÈim Uimhrithe" STYLE_NUMHEAD1="Ceannteideal Uimhrithe a 1" STYLE_NUMHEAD2="Ceannteideal Uimhrithe a 2" STYLE_NUMHEAD3="Ceannteideal Uimhrithe a 3" STYLE_PLAIN_TEXT="Gn·th TÈacs" STYLE_SECTHEADING="Roghnaigh Ceannteideal" STYLE_SQUARELIST="Cearnaigh an RÈim" STYLE_STARLIST="RÈim RÈalta" STYLE_TICKLIST="RÈim Cinnti˙" STYLE_TOCHEADING1="Inneachair a 1" STYLE_TOCHEADING2="Inneachair a 2" STYLE_TOCHEADING3="Inneachair a 3" STYLE_TOCHEADING4="Inneachair a 4" STYLE_TOCHEADING="Ceannteideal na n-Inneachair" STYLE_TRIANGLELIST="RÈim Triant·n" STYLE_UPPERCASTELIST="RÈim an C·s Uachtair" STYLE_UPPERROMANLIST="RÈim RÛmh·nach Uachtair" TB_Font_Symbol="ComharthaÌ" TB_InsertNewTable="Ions·igh T·bla Nua" TB_Table="T·bla" TB_Zoom_PageWidth="Leithead an Leathanach" TB_Zoom_Percent="Eile..." TB_Zoom_WholePage="Leathanach Ioml·n" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="ClÛbhual" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Trom" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bun LÌne" TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="ClÛ" TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Iod·ileach" TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="ForlÌnigh" TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Buail" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Foscript" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Forscript" TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="BarrlÌne" TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Cuir lÌne faoi" TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Feith" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Trom" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Bun LÌne" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="ClÛ" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Iod·ileach" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="ForlÌnigh" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Buail" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Foscript" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Forscript" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="BarrlÌne" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Cuir lÌne faoi" TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Feith" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Trom" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Bun LÌne" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="ClÛ" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Iod·ileach" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="ForlÌnigh" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Buail" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Foscript" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Forscript" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="BarrlÌne" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Cuir lÌne faoi" TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Feith" UntitledDocument="Gan teideal%d" XIM_Methods="MÛdhanna Ionchuir" /> <Strings class="AP" BottomMarginStatus="Bun Imeall [%s]" ColumnGapStatus="Bearna Col˙n [%s] " ColumnStatus="Col˙n [%d]" DLG_ApplyButton="&Cuir i bhfeidhm" DLG_Background_ClearClr="Glan Dath an C˙lra" DLG_Background_ClearHighlight="Glan Dath an Aibhsi˙" DLG_Background_Title="Athraigh Dath an C˙lra" DLG_Background_TitleFore="Athraigh Dath an TÈacs" DLG_Background_TitleHighlight="Athraigh Dath an Aibhsi˙" DLG_Break_BreakTitle="Ions·igh briseadh" DLG_Break_BreakTitle_Capital="Ions·igh Briseadh" DLG_Break_ColumnBreak="&Briseadh Col˙in" DLG_Break_Continuous="Lea&n˙nach" DLG_Break_EvenPage="&Leathanach cothrom" DLG_Break_NextPage="&Leathanach ar aghaidh" DLG_Break_OddPage="&Corrleathanach" DLG_Break_PageBreak="&Briseadh leathanaigh" DLG_Break_SectionBreaks="Briseadh rann·in" DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Briseadh Rann·in" DLG_CloseButton="&D˙n" DLG_Column_ColumnTitle="Col˙in" DLG_Column_Line_Between="LÌne eatartha" DLG_Column_Number="LÌon na gcol˙n" DLG_Column_Number_Cols="LÌon na gCol˙n" DLG_Column_One="Aon" DLG_Column_RtlOrder="Bain feidhm as an Eagar LFT" DLG_Column_Size="UasmhÈid Col˙n" DLG_Column_Space_After="Bearna i ndiaidh Col˙n" DLG_Column_Three="TrÌ" DLG_Column_Two="DÛ" DLG_DateTime_AvailableFormats="&Cruthanna ar F·il:" DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Cruthanna ar f·il" DLG_DateTime_DateTimeTitle="Ions·igh D·ta agus Am" DLG_FR_FindLabel="Fai&gh cÈard:" DLG_FR_FindNextButton="&Aimsigh ar aghaidh" DLG_FR_FindTitle="Aimsigh" DLG_FR_FinishedFind="ChrÌochnaigh AbiWord a cuard˙ den ch·ipÈis." DLG_FR_FinishedReplace="ChrÌochnaigh AbiWord a cuard˙ den ch·ipÈis agus t· %d athchur dÈanta aige." DLG_FR_MatchCase="&Meaitse·il c·s" DLG_FR_ReplaceAllButton="Athchuir Gach &Uile" DLG_FR_ReplaceButton="&Athchuir" DLG_FR_ReplaceTitle="Athchuir" DLG_FR_ReplaceWithLabel="At&hchuir le:" DLG_FR_ReverseFind="Aimsigh siar" DLG_FR_WholeWord="&Focal ioml·n" DLG_Field_FieldTitle="Ions·igh rÈimse" DLG_Field_FieldTitle_Capital="Ions·igh RÈimse" DLG_Field_Fields="&RÈimsÌ:" DLG_Field_Fields_No_Colon="&RÈimsÌ" DLG_Field_Parameters="ParaimÈadair breise:" DLG_Field_Parameters_Capital="ParaimÈadair Breise" DLG_Field_Types="&Cine·lacha:" DLG_Field_Types_No_Colon="&Cine·lacha" DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Luach NÛta MÌnithe thosaigh" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Lonnaigh ag deireadh na c·ipÈise" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Lonnaigh ag deireadh an rann·in" DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Socr˙ch·in" DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Atosaigh ar gach rann·in" DLG_FormatFootnotes_EndStyle="MÛdh fonÛta" DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Cuir Cruth ar na NÛtaÌ MÌnithe" DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Luach FonÛta thosaigh" DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="N· aththosaigh" DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Atosaigh ar gach leathanach" DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Atosaigh ar gach rann·in" DLG_FormatFootnotes_FootStyle="NÛs bunt·sca" DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Uimhri˙" DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Cuir Cruth ar na bhFonÛtaÌ" DLG_FormatFootnotes_Title="Cuir Cruth ar na bhFonÛtaÌ agus NÛtaÌ MÌnithe" DLG_FormatFrameTitle="Cuir Cruth ar an Bosca TÈacs" DLG_FormatFrame_Background="C˙lra" DLG_FormatFrame_Background_Color="Dath C˙lra:" DLG_FormatFrame_Border_Color="Dath imlÌne:" DLG_FormatFrame_Borders="ImlÌnte" DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Socraigh Ìomh· ar bith" DLG_FormatFrame_PositionTo="Suigh Bosca TÈacs" DLG_FormatFrame_SelectImage="Roghnaigh Ìomh· Ûn Comhad" DLG_FormatFrame_SetImage="Socraigh Õomh·" DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Õomh· don C˙lr·" DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Socraigh Sl·nfhoclacht" DLG_FormatFrame_SetToColumn="Suigh go Col˙n" DLG_FormatFrame_SetToPage="Suigh go Leathanach" DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Suigh go an Alt" DLG_FormatFrame_TextWrapping="Sl·nfhoclacht" DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Athraigh an NÛs" DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="T·banna agus Uimhri˙ Leathanaigh" DLG_FormatTOC_DetailsTop="SainmhÌnithe LipÈide" DLG_FormatTOC_DispStyle="Taispe·n mÛdh:" DLG_FormatTOC_FillStyle="MÛdh comhad:" DLG_FormatTOC_General="Coiteanta" DLG_FormatTOC_HasHeading="&T· Ceannteideal Aige" DLG_FormatTOC_HasLabel="T· lipÈad &ar" DLG_FormatTOC_HeadingStyle="MÛdh an ceannteideal:" DLG_FormatTOC_HeadingText="TÈacs C&eannteideal:" DLG_FormatTOC_Indent="Eangaigh" DLG_FormatTOC_InheritLabel="&Faigh lipÈad le hoidhreacht" DLG_FormatTOC_LayoutDetails="SonraÌ an Leagan Amach" DLG_FormatTOC_Level1="LeibhÈal a 1" DLG_FormatTOC_Level2="LeibhÈal a 2" DLG_FormatTOC_Level3="LeibhÈal a 3" DLG_FormatTOC_Level4="LeibhÈal a 4" DLG_FormatTOC_LevelDefs="Sainigh na PrÌomh AirÌonna" DLG_FormatTOC_None="Tada" DLG_FormatTOC_NumberingType="&Cine·l uimhri˙:" DLG_FormatTOC_PageNumbering="&Uimhri˙ leathanaigh:" DLG_FormatTOC_StartAt="&Tosaigh ag:" DLG_FormatTOC_TabLeader="&TreoraÌ t·ba" DLG_FormatTOC_TextAfter="TÈacs &i ndiaidh" DLG_FormatTOC_TextBefore="TÈacs &roimhe" DLG_FormatTOC_Title="Cuir Cruth ar an T·bla Inneachair" DLG_FormatTableTitle="Cuir Cruth ar an T·bla" DLG_FormatTable_Apply_To="Cuir i bhfeidhm ar:" DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Col˙n" DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Sraith" DLG_FormatTable_Background="C˙lra" DLG_FormatTable_Background_Color="Dath C˙lra:" DLG_FormatTable_Border_Color="Dath imlÌne:" DLG_FormatTable_Borders="ImlÌnte" DLG_FormatTable_NoImageBackground="Socraigh Ìomh· ar bith" DLG_FormatTable_SelectImage="Roghnaigh Ìomh· Ûn Comhad" DLG_FormatTable_SetImage="Socraigh Õomh·" DLG_FormatTable_SetImageBackground="Õomh· don C˙lr·" DLG_FormatTable_Thickness="Ti˙s:" DLG_Goto_Btn_Goto="TÈigh Chuig" DLG_Goto_Btn_Next="Ar Aghaidh >>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< Roimhe" DLG_Goto_Label_Help="Roghnaigh do chuspÛir san taobh clÈ.
M·s mian leat feidhm a bhaint as an cnaipe "TÈigh Chuig", lion an Iontr·ilUimhir leis an uimhir de dhÌth. Is fÈidir leat feidhm a bhaint as + agus ñ chungluaiseacht coibhneasta a dhÈanamh .i. m· scrÌobhann t˙ "+2" agusroghnaÌonn t˙ "LÌne", rachfaidh an "TÈigh Chuig" 2 lÌne faoi do l·thairreatha." DLG_Goto_Label_Name="&Ainm:" DLG_Goto_Label_Number="&Uimhir:" DLG_Goto_Label_What="TÈigh Chuig &Cad:" DLG_Goto_Target_Bookmark="Leabharlorg" DLG_Goto_Target_Line="LÌne" DLG_Goto_Target_Page="Leathanach" DLG_Goto_Target_Picture="Pict˙ir" DLG_Goto_Title="TÈigh chuig..." DLG_HdrFtr_FooterEven="Bunt·sc Èags˙l ar leathanaigh at· ag Èadan˙" DLG_HdrFtr_FooterFirst="Bunt·sc Èags˙l ar an chÈad leathanach" DLG_HdrFtr_FooterFrame="AirÌonna Bunt·sca" DLG_HdrFtr_FooterLast="Bunt·sc Èags˙l ar an leathanach deireanach" DLG_HdrFtr_HeaderEven="Ceannt·sc Èags˙l ar leathanaigh at· ag Èadan˙" DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Ceannt·sc Èags˙l ar an chÈad leathanach" DLG_HdrFtr_HeaderFrame="AirÌonna Ceannt·sc" DLG_HdrFtr_HeaderLast="Ceannt·sc Èags˙l ar an leathanach deireanach" DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="AirÌonna Uimhir an Leathanach" DLG_HdrFtr_RestartCheck="Atosaigh uimhreacha leathanaigh ar roghn˙ch·in nua" DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Atosaigh uimhri˙ ag:" DLG_HdrFtr_Title="Cuir Cruth ar Ceannt·sc/Bunt·isc" DLG_HelpButton="&Cabhair" DLG_InsertBookmark_Msg="ClÛscrÌobh ainm don leabharlorg, nÛ roghnaigh ceann Ûn rÈim at· ann cheana." DLG_InsertBookmark_Title="Ions·igh Leabharlorg" DLG_InsertHyperlink_Msg="Roghnaigh leabharlorg sprice Ûn rÈim" DLG_InsertHyperlink_Title="Ions·igh Hipearnasc" DLG_InsertTable_AutoColSize="MÈid col˙n uathoibhrÌoch" DLG_InsertTable_AutoFit="Iompar UathOiri˙naigh" DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Iompar Uathoiri˙naigh" DLG_InsertTable_FixedColSize="MÈid col˙n oiri˙naithe:" DLG_InsertTable_NumCols="LÌon na gcol˙n:" DLG_InsertTable_NumRows="LÌon na sraitheanna:" DLG_InsertTable_TableSize="MÈid an t·bla" DLG_InsertTable_TableSize_Capital="MÈid an T·bla" DLG_InsertTable_TableTitle="Ions·igh T·bla" DLG_Latex_Example="Solaoid:" DLG_Latex_LatexEquation="CothromÛid LaTeX" DLG_Latex_LatexTitle="CothromÛid LaTeX" DLG_ListRevisions_Column1Label="Aitheantais AthchÛiri˙" DLG_ListRevisions_Column2Label="D·ta" DLG_ListRevisions_Column3Label="NÛta Tr·chta" DLG_ListRevisions_Label1="AthchÛirithe at· ann cheana:" DLG_ListRevisions_LevelZero="(Gach athchÛirithe le feice·il)" DLG_ListRevisions_Title="Roghnaigh AthchÛiri˙" DLG_Lists_Align="AilÌnigh TÈacs:" DLG_Lists_Apply_Current="Cuir i bhfeidhm ar an RÈim Reatha" DLG_Lists_Arabic_List="RÈim Arabach" DLG_Lists_ButtonFont="ClÛ..." DLG_Lists_Cur_Change_Start="Athraigh an RÈim
Reatha" DLG_Lists_Current_Font="ClÛ Reatha" DLG_Lists_Current_List_Label="LipÈad RÈim Reatha" DLG_Lists_Current_List_Type="Cine·l RÈim Reatha" DLG_Lists_Customize="RÈim In-saincheapthaithe" DLG_Lists_DelimiterString="TeorlorgÛir LeibhÈal" DLG_Lists_FoldingLevel0="Gan Filleadh" DLG_Lists_FoldingLevel1="Fill faoi lÈibhÈal a 1" DLG_Lists_FoldingLevel2="Fill faoi lÈibhÈal a 2" DLG_Lists_FoldingLevel3="Fill faoi lÈibhÈal a 3" DLG_Lists_FoldingLevel4="Fill faoi lÈibhÈal a 4" DLG_Lists_FoldingLevelexp="Folaigh tÈacs thÌos faoi LÈibhinn RÈime" DLG_Lists_Hebrew_List="RÈim Eabhrais" DLG_Lists_Indent="AilÌnigh an LipÈad:" DLG_Lists_Level="LeibhÈal:" DLG_Lists_New_List_Label="LipÈad RÈim Nua" DLG_Lists_New_List_Type="RÈim Nua
Cine·l" DLG_Lists_PageFolding="TÈacsfhilleadh" DLG_Lists_PageProperties="AirÌonna na RÈime" DLG_Lists_Resume="Ceangail leis an RÈim Roimhe" DLG_Lists_Resume_Previous_List="Lean leis an RÈim roimhe" DLG_Lists_SetDefault="Socraigh Luachanna RÈamhshocraithe" DLG_Lists_Start="Tosaigh Ag" DLG_Lists_Start_New="Tosaigh RÈim Nua" DLG_Lists_Start_New_List="Tosaigh RÈim Nua" DLG_Lists_Start_Sub="Tosaigh FoRÈime" DLG_Lists_Starting_Value="Tosach Nua
Luach" DLG_Lists_Stop_Current_List="Stad an RÈim seo" DLG_Lists_Title="RÈimeanna do " DLG_Lists_Type="ClÛ:" DLG_Lists_Type_bullet="Urchar" DLG_Lists_Type_none="Tada" DLG_Lists_Type_numbered="Uimrithe" DLG_MailMerge_AvailableFields="RÈimsÌ ar f·il" DLG_MailMerge_Insert="Ainm RÈimse:" DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Ainm RÈimse" DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Ions·igh RÈimse Postchumasc" DLG_MailMerge_OpenFile="&Oscail Comhad" DLG_MarkRevisions_Check1Label="Lean leis an athchÛiri˙ roimhe (uimhir %d)" DLG_MarkRevisions_Check2Label="Tosaigh athchÛiri˙ nua" DLG_MarkRevisions_Comment2Label="NÛta tr·chta le ceangail leis an athchÛiri˙:" DLG_MarkRevisions_Title="Lorgaigh na hAthchÛirithe" DLG_MergeCellsTitle="Cumaisc na CillÌnÌ" DLG_MergeCells_Above="Cumaisc na nithe Ûs cionn" DLG_MergeCells_Below="Cumaisc Faoi" DLG_MergeCells_Frame="Cumaisc na CillÌnÌ" DLG_MergeCells_Left="Cumaisc an ClÈ" DLG_MergeCells_Right="Cumaisc an Deas" DLG_MetaData_Category_LBL="Aicme:" DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Rannph·irtithe:" DLG_MetaData_Coverage_LBL="Cl˙d˙:" DLG_MetaData_Keywords_LBL="Eochairfhocail:" DLG_MetaData_Languages_LBL="BÈarla(Ì):" DLG_MetaData_Publisher_LBL="Foilsitheoir:" DLG_MetaData_Relation_LBL="Gaol:" DLG_MetaData_Rights_LBL="Cearta:" DLG_MetaData_Source_LBL="Foinse:" DLG_MetaData_Subject_LBL="¡bhar:" DLG_MetaData_TAB_General="Coiteanta" DLG_MetaData_TAB_Permission="Ceadanna" DLG_MetaData_TAB_Summary="Achoimre" DLG_MetaData_Title="AirÌonna na C·ipÈise" DLG_NEW_Choose="Roghnaigh" DLG_NEW_Create="Cruthaigh c·ipÈis nua Û teimple·d" DLG_NEW_NoFile="NÌor aimsÌodh Comhad" DLG_NEW_Open="Oscail c·ipÈis at· ann" DLG_NEW_StartEmpty="Cruthaigh c·ipÈis folamh" DLG_NEW_Tab1="Oibri˙ Focail" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Cruthaigh macasamhal" DLG_NEW_Tab1_WP1="Cruthaigh c·ipÈis gl·n nua" DLG_NEW_Title="C·ipÈis Nua" DLG_Options_Btn_CustomDict="&FoclÛir..." DLG_Options_Btn_Default="RÈamh&shocraithe" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Eagraigh" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Athshocraigh" DLG_Options_Btn_Save="Cu&ir i dtaisce" DLG_Options_Label_AppStartup="Tos˙ Feidhm-oideas" DLG_Options_Label_AutoSave="Uathchoime·d" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Uath &choime·d gach comhad reatha" DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Eatramh:" DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Uath &Choime·d" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Roghanna Dethreoch" DLG_Options_Label_Both="TÈacs agus DeilbhÌn" DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Lig do BarrauirlisÌ Saincheapaithe" DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Uathluchtaigh gach breise·in a faightear" DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Cumasaigh Scroll˙ Mine" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Lig do dathanna sc·ile·na seachas b·n" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Roghnaigh Dath Sc·ile·na" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Roghnaigh dath sc·ile·na do AbiWord" DLG_Options_Label_CustomDict="nÛs.dic" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="MÈid leathanach rÈamhshocraithe" DLG_Options_Label_DirectionRtl="RÈamhshocraigh go treo tÈacs deas-go-clÈ" DLG_Options_Label_Documents="C·ipÈisÌ" DLG_Options_Label_FileExtension="&IarmhÌr:" DLG_Options_Label_General="Coiteanta" DLG_Options_Label_Grammar="Promhadh GramadaÌ UathoibhrÌoch" DLG_Options_Label_GrammarCheck="Promhaidh an n&gramadach agus t˙ ag clÛscrÌobh" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Bain feidhm as glifcruthaÌocht do Eabhrais" DLG_Options_Label_Hide="Folaigh" DLG_Options_Label_Icons="Dealbhanna" DLG_Options_Label_Ignore="N· bac leis" DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Ba chÛir duit raon Û a 1 go 120 a roghn˙ don minicÌocht uaththaisc" DLG_Options_Label_LangSettings="Socraithe an BhÈarla" DLG_Options_Label_Language="BÈarla" DLG_Options_Label_Layout="Leagan Amach" DLG_Options_Label_Look="MÛdh an Cnaipe" DLG_Options_Label_Minutes="bomaitÌ" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Uathchoime·d an G˙m seo" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&G˙m Sainroghanna Reatha" DLG_Options_Label_Schemes="G˙manna Sainroghanna" DLG_Options_Label_ShowSplash="Taispe·in splancsc·ile·n AbiWord ag tos˙ an bhfeidhmchl·ir" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&Cumasaigh comharthaÌ athfhriotail cliste" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Uath athchuir focail litrithe mÌcheart" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Promh an l&itri˙ agus t˙ ag clÛscrÌobh" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="FoclÛir Saincheaptha:" DLG_Options_Label_SpellDictionaries="FoclÛirÌ" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Folaigh na m%bot˙in litri˙ch·n sa ch·ipÈis" DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&Aibhsigh focail mÌlitrÌthe" DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="DÈan neamhaird den focaile seo sa ch·ipÈis" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Focail a dheineadh neamhaird orthu:" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Mol Ûn b&prÌomh foclÛir amh·in" DLG_Options_Label_SpellNumbers="Focail le huim&hreacha" DLG_Options_Label_SpellSuggest="Mol ceart˙ch·in i g&cÛnaÌ" DLG_Options_Label_SpellUppercase="Focail i gC¡S UACHTAIR" DLG_Options_Label_Text="TÈacs" DLG_Options_Label_Toolbars="Barra UirlisÌ" DLG_Options_Label_UI="ComhÈadan na bhFeidhmeora" DLG_Options_Label_UILang="BÈarla ComhÈadain na bhFeidhmeora" DLG_Options_Label_ViewAll="&Gach" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="CursÛir &caoch" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barra UirlisÌ Breise" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Barra UirlisÌ Crutha" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&TÈacs Folaithe" DLG_Options_Label_ViewRuler="&Riail" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Taispe·in..." DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Barra UirlisÌ SimplÌ" DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Gn·th Barra UirlisÌ" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Treobharra" DLG_Options_Label_ViewTableTB="Barra UirlisÌ T·bla" DLG_Options_Label_ViewTooltips="FÈach ar leideanna uirlisÌ" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Aonaid:" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Lorganna Leagan Amach & dhofheicte" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Breathnaigh..." DLG_Options_Label_Visible="Infheicthe" DLG_Options_Label_WithExtension="Le iarmhÌr:" DLG_Options_OptionsTitle="Sainroghanna" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Ar mhaith leat focail a dhÈineadh neamhaird orthu a athshocr˙ i ngach c·ipÈis?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Ar mhaith leat focail a dhÈineadh neamhaird orthu a athshocr˙ sa ch·ipÈis seo?" DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Rachfaidh bÈarla nua feidhmeoir an chomhÈadan i bhfeidhm nuair a tosÛfar an feidhmchl·ir arÌs" DLG_Options_SpellCheckingTitle="Litri˙ Scr˙daigh" DLG_Options_TabLabel_Misc="Ilchine·lach" DLG_Options_TabLabel_Other="Eile" DLG_Options_TabLabel_Preferences="G˙manna Sainroghanna" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Litri˙" DLG_Options_TabLabel_View="Breathnaigh" DLG_PageNumbers_Alignment="AilÌni˙" DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="AilÌni˙" DLG_PageNumbers_Center="L·r" DLG_PageNumbers_Footer="Bunt·sc" DLG_PageNumbers_Header="Ceannt·sc" DLG_PageNumbers_Left="ClÈ" DLG_PageNumbers_Position="SuÌomh:" DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="SuÌomh" DLG_PageNumbers_Right="Deis" DLG_PageNumbers_Title="Uimhreacha na Leathanaigh" DLG_PageSetup_Adjust="&Athraigh go:" DLG_PageSetup_Bottom="&Bun:" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="T· na h-immill roghnaithe rÛ-mhÛr chun suÌ ar an leathanach" DLG_PageSetup_Footer="&Bunt·sc:" DLG_PageSetup_Header="&Ceannt·sc:" DLG_PageSetup_Height="&Airde:" DLG_PageSetup_Landscape="&TÌrdhreacha" DLG_PageSetup_Left="&ClÈ:" DLG_PageSetup_Margin="Imeall" DLG_PageSetup_Orient="TreoshuÌomh..." DLG_PageSetup_Page="Leathanach" DLG_PageSetup_Paper="P·ipÈir..." DLG_PageSetup_Paper_Size="MÈ&id P·ipÈir:" DLG_PageSetup_Percent="% den gn·th mÈad" DLG_PageSetup_Portrait="&Portr·id" DLG_PageSetup_Right="&Deis:" DLG_PageSetup_Scale="Sc·la..." DLG_PageSetup_Title="CumraÌocht Leathanach" DLG_PageSetup_Top="&Barr:" DLG_PageSetup_Units="&Aonaid:" DLG_PageSetup_Width="&Leithead:" DLG_Para_AlignCentered="L·irithe" DLG_Para_AlignJustified="Comhfhadaithe" DLG_Para_AlignLeft="ClÈ" DLG_Para_AlignRight="Deis" DLG_Para_ButtonTabs="&T·banna..." DLG_Para_DomDirection="Deas-go-clÈ in airde" DLG_Para_LabelAfter="I &ndiaidh:" DLG_Para_LabelAlignment="AilÌ&ni˙:" DLG_Para_LabelAt="&Ag:" DLG_Para_LabelBefore="&Roimh:" DLG_Para_LabelBy="”&:" DLG_Para_LabelIndentation="Eangan˙" DLG_Para_LabelLeft="&ClÈ:" DLG_Para_LabelLineSpacing="BearnaÌ lÌ&ne:" DLG_Para_LabelPagination="Uimhri˙ Leathanach" DLG_Para_LabelRight="&Deis:" DLG_Para_LabelSpacing="BearnaÌ" DLG_Para_LabelSpecial="&Saini˙l:" DLG_Para_ParaTitle="Alt" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="An tAlt Ar Lean An tAlt Ar Lean An tAlt Ar Lean An tAlt Ar Lean An tAlt Ar LeanAn tAlt Ar Lean An tAlt Ar Lean" DLG_Para_PreviewPrevParagraph="An tAlt Roimhe An tAlt Roimhe An tAlt Roimhe An tAlt Roimhe An tAltRoimhe An tAlt Roimhe An tAlt Roimhe " DLG_Para_PreviewSampleFallback="LÈirÌonn an t-alt seo focail mar a bhfeicfear iad i do c·ipÈis. Chun tÈacs Û doc·ipÈis a fheice·il sa rÈamhamharc seo, lonnaigh do cuil in alt c·ipÈise leroinnt tÈacs ann agus oscail an eadarchomhr· seo." DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Coime·d lÌnte le chÈile" DLG_Para_PushKeepWithNext="Coinnigh le an chÈad rud e%ile" DLG_Para_PushNoHyphenate="&N· fleiscÌnigh" DLG_Para_PushPageBreakBefore="Leathanach &briseadh roimhe" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Socht uimhreacha lÌnte" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Ceannas Baintreach/DÌlleacht" DLG_Para_SpacingAtLeast="Ar a laighead" DLG_Para_SpacingDouble="D˙balta" DLG_Para_SpacingExactly="Go Beacht˙il" DLG_Para_SpacingHalf="LÌnte 1.5" DLG_Para_SpacingMultiple="Iolrach" DLG_Para_SpacingSingle="Aonarach" DLG_Para_SpecialFirstLine="CÈad lÌne" DLG_Para_SpecialHanging="Ag Crochadh" DLG_Para_SpecialNone="(tada)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Eanganna agus BearnaÌ" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Briseadh LÌne agus Leathanach" DLG_Spell_AddToDict="&Cuir le" DLG_Spell_Change="&Athraigh" DLG_Spell_ChangeAll="Athraigh G&ach" DLG_Spell_ChangeTo="Athraigh &chuig:" DLG_Spell_Ignore="&DÈan neamhaird de" DLG_Spell_IgnoreAll="N· Bac Le&o" DLG_Spell_NoSuggestions="(easpa moltaÌ litri˙)" DLG_Spell_SpellTitle="Litri˙" DLG_Spell_Suggestions="Mol&taÌ:" DLG_Spell_UnknownWord="NÌl f·il ar san fhoclÛir&:" DLG_SplitCellsTitle="Scar na ChillÌnÌ" DLG_SplitCells_Above="Scar ar an Bharr" DLG_SplitCells_Below="Scar ar an Bun" DLG_SplitCells_Frame="Scar na ChillÌnÌ" DLG_SplitCells_HoriMid="Scar sa L·r" DLG_SplitCells_Left="Scar ar an Taobh ClÈ" DLG_SplitCells_Right="Scar ar an Taobh Deas" DLG_SplitCells_VertMid="Scar sa L·r" DLG_Styles_Available="NÛsanna Ar F·il" DLG_Styles_CharPrev="RÈamhamharc Litreacha" DLG_Styles_DefCurrent="Socraithe Reatha" DLG_Styles_DefNone="Tada" DLG_Styles_Description="Tuairisc" DLG_Styles_ErrBlankName="NÌ fÈidir an mÛdh ainm a fh·g·il b·n" DLG_Styles_ErrNoStyle="NÌor roghnaÌodh MÛdh mar sin nÌ fÈidir È a mhionathr˙" DLG_Styles_ErrNotTitle1="MÛdh Ainm - " DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - In ¡irithe.
NÌ fÈidir feidhm a bhaint as an ainm seo. Roghnaigh ceann eile.
" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="NÌ fÈidir nÛs ionsuite a athr˙" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="NÌ fÈidir an mÛdh seo a scriosadh" DLG_Styles_ErrStyleNot="NÌl an mÛdh seo ann
mar sin nÌ fÈidir È a mhionathr˙" DLG_Styles_LBL_InUse="I bhFeidhm" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="GnÌomh Dia" DLG_Styles_LBL_UserDefined="MÛdhanna sainithe ag an bhfeidhmeoir" DLG_Styles_List="RÈim" DLG_Styles_Modify="Mionathraigh..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="Uathnuashonraigh" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Bunaithe Ar:" DLG_Styles_ModifyCharacter="Litir" DLG_Styles_ModifyDescription="Tuairisc" DLG_Styles_ModifyFollowing="MÛdh don alt ar lean" DLG_Styles_ModifyFormat="Cruth" DLG_Styles_ModifyLanguage="BÈarla" DLG_Styles_ModifyName="MÛdh Ainm:" DLG_Styles_ModifyNumbering="Uimhri˙" DLG_Styles_ModifyParagraph="Alt" DLG_Styles_ModifyShortCut="Cnaipe Aicearra" DLG_Styles_ModifyTabs="T·banna" DLG_Styles_ModifyTemplate="Cuir leis an teimple·d" DLG_Styles_ModifyTitle="Athraigh MÛdhanna" DLG_Styles_ModifyType="Cine·l MÛdh" DLG_Styles_New="Nua..." DLG_Styles_NewTitle="MÛdh Nua" DLG_Styles_ParaPrev="RÈamhamharc Alta" DLG_Styles_RemoveButton="Bain" DLG_Styles_RemoveLab="Bain AirÌonna Û MÛdh" DLG_Styles_StylesLocked="DÌchumasaigh gach aithnÌ cruth˙la, seachas mÛdhanna" DLG_Styles_StylesTitle="MÛdhanna" DLG_Stylist_FootnoteStyles="MÛdhanna NÛtaÌ" DLG_Stylist_HeadingStyles="MÛdhanna an Ceannteideal" DLG_Stylist_ListStyles="NÛsanna na RÈim" DLG_Stylist_MiscStyles="MÛdhanna …ags˙la" DLG_Stylist_Styles="MÛdhanna" DLG_Stylist_Title="MÛdhaire" DLG_Stylist_UserStyles="MÛdhanna sainithe ag an bhfeidhmeoir " DLG_Tab_Button_Clear="Gl&an" DLG_Tab_Button_ClearAll="Glan &Uilig" DLG_Tab_Button_Set="Socraigh" DLG_Tab_Label_Alignment="AilÌni˙" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Stadanna t·b rÈamhshocraithe:" DLG_Tab_Label_Existing="T·banna sainithe ag an bhfeidhmeoir" DLG_Tab_Label_Leader="TreoraÌ" DLG_Tab_Label_New="Socraigh T·b nua" DLG_Tab_Label_Position="SuÌomh" DLG_Tab_Label_TabPosition="SuÌomh stad t·b:" DLG_Tab_Label_TabToClear="Stadanna t·ba le glanadh:" DLG_Tab_Radio_Bar="Barra" DLG_Tab_Radio_Center="L·r" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="Deach˙il" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_Left="ClÈ" DLG_Tab_Radio_NoAlign="Tada" DLG_Tab_Radio_None="&1 Tada" DLG_Tab_Radio_Right="Deis" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_TabTitle="T·banna" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Ceannlitreacha Thosaigh" DLG_ToggleCase_LowerCase="c·s Ìochtarach" DLG_ToggleCase_SentenceCase="C·s an abairt" DLG_ToggleCase_Title="Athraigh an C·s" DLG_ToggleCase_TitleCase="C·s Teideal" DLG_ToggleCase_ToggleCase="c¡S sCOR¡N" DLG_ToggleCase_UpperCase="C¡S UACHTAIR" DLG_WordCount_Auto_Update=" Uathnuashonraigh" DLG_WordCount_Characters_No="Litreacha (gan bearnaÌ):" DLG_WordCount_Characters_Sp="Litreacha (le bearnaÌ):" DLG_WordCount_Lines="LÌnte:" DLG_WordCount_Pages="Leathanaigh:" DLG_WordCount_Paragraphs="Altanna:" DLG_WordCount_Statistics="Uimhirtheaglaim:" DLG_WordCount_Update_Rate="BuillÌ idir nuashonraithe" DLG_WordCount_WordCountTitle="LÌon Focail" DLG_WordCount_Words="Focail:" DLG_WordCount_Words_No_Notes="Focail (gan fonÛtaÌ/nÛtaÌ mÌnithe):" FIELD_Application="Feidhm-oideas" FIELD_Application_BuildId="TÛg Aitheantas." FIELD_Application_CompileDate="Tiomsaigh an D·ta" FIELD_Application_CompileTime="Tiomsaigh an tAm" FIELD_Application_Filename="Aimn Comhad" FIELD_Application_MailMerge="Postchumasc" FIELD_Application_Options="TÛg Roghanna " FIELD_Application_Target="TÛg Sprioc" FIELD_DateTime_AMPM="RN/IN" FIELD_DateTime_Custom="D·ta/am in-saincheaptha" FIELD_DateTime_DDMMYY="ll/mm/bb" FIELD_DateTime_DOY="L· # sa Bhlian" FIELD_DateTime_DefaultDate="LÈiri˙ data rÈamhshocraithe" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="D·ta rÈamhshocraithe (gan am)" FIELD_DateTime_Epoch="BuillÌ Ûn sainrÈ" FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/ll/bb" FIELD_DateTime_MilTime="Am Cog˙l" FIELD_DateTime_MonthDayYear="MÌ L·, Blian" FIELD_DateTime_MthDayYear="MÌ. L·, Blian" FIELD_DateTime_TimeZone="Crios Ama" FIELD_DateTime_Wkday="L· na seachtaine" FIELD_Datetime_CurrentDate="D·ta Reatha" FIELD_Datetime_CurrentTime="An t-am anois" FIELD_Document_Contributor="Rannph·irtÌ" FIELD_Document_Coverage="Cl˙d˙" FIELD_Document_Creator="CruthathÛir" FIELD_Document_Date="D·ta" FIELD_Document_Description="Tuairisc" FIELD_Document_Keywords="Eochairfhocail" FIELD_Document_Language="BÈarla" FIELD_Document_Publisher="Foilsitheoir" FIELD_Document_Rights="Cearta" FIELD_Document_Subject="¡bhar" FIELD_Document_Title="Teideal" FIELD_Document_Type="ClÛ" FIELD_Error="Bot˙n ag rÌomh luach!" FIELD_Numbers_CharCount="LÌon na Litreacha" FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Ancaire fonÛta" FIELD_Numbers_EndnoteReference="Tagairt fonÛta" FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Aincire bunt·sca" FIELD_Numbers_FootnoteReference="Tagairt bunt·sca" FIELD_Numbers_LineCount="LÌon LÌnte" FIELD_Numbers_ListLabel="LipÈad na RÈime" FIELD_Numbers_NbspCount="LÌon na Litreacha (gan bearnaÌ)" FIELD_Numbers_PageNumber="Uimhir an Leathanach" FIELD_Numbers_PageReference="Tagairt Leathanach" FIELD_Numbers_PagesCount="LÌon na Leathanaigh" FIELD_Numbers_ParaCount="LÌon Alt" FIELD_Numbers_TOCListLabel="LipÈid RÈim an T·bla Inneachair" FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Leathanach an T·bla Inneachair" FIELD_Numbers_TableSumCols="Suimigh Sraith Col˙n" FIELD_Numbers_TableSumRows="Suimigh Col˙n T·bla" FIELD_Numbers_WordCount="LÌon Focail" FIELD_PieceTable_MartinTest="Scr˙d˙ Martins" FIELD_PieceTable_Test="Scr˙d˙ Kevin" FIELD_Type_Datetime="D·ta agus Am" FIELD_Type_Document="C·ipÈis" FIELD_Type_Numbers="Uimhreacha" FIELD_Type_PieceTable="ScealbhÛg T·bla" FirstLineIndentStatus="Eang an ChÈad LÌne [%s]" FooterStatus="Bunt·sc [%s]" HeaderStatus="Ceannteideal [%s]" InsertModeFieldINS="INS" InsertModeFieldOVR="OVR" LeftIndentStatus="ClÈ Eangaigh [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="ClÈ eanganaigh [%s] Eang˙ CÈad LÌne [%s]" LeftMarginStatus="Imeall ClÈ[%s]" MENU_LABEL_ALIGN="&AilÌnigh" MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&L·r" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Comhfhadaithe" MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&ClÈ" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Deis" MENU_LABEL_EDIT="&Eagraigh" MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="Gl&an" MENU_LABEL_EDIT_COPY="&CÛipe·il" MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="DÈan CÛip den NÌ" MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="DÈan CÛip den Õomh·" MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Dean CÛip den Bosca TÈacs" MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="CÛi&pe·il l·thair an hipearnasc" MENU_LABEL_EDIT_CUT="Ge&arr" MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Gearr an NÌ" MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Gearr an Õomh·" MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Gearr an Bosca TÈacs" MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Scrios an NÌ" MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Scrios an Bosca TÈacs" MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Scrios an Õomh·" MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Eagraigh an Bunt·sc" MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Eagraigh an Ceannt·sc" MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Aimsigh" MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&TÈigh Chuig" MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Eagraigh an CothromÛid" MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Greamaigh" MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Greamaigh gan cruth˙" MENU_LABEL_EDIT_REDO="&AthdhÈan" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Bain an Bunt·sc" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Bain an Ceannt·sc" MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="A&thchuir" MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Roghnaigh G&ach Rud" MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Roghnaigh Bosca TÈacs" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Fo-dhÈan" MENU_LABEL_FILE="&Comhad" MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&D˙n" MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Scoir" MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Cui&r CÛip i dtaisce" MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Os&cail Macasamhal" MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&Allmhuirigh MÛdhanna" MENU_LABEL_FILE_NEW="&Nua" MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="&Nua le TeimplÈad" MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Oscail" MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Cum&raÌocht Leathanach" MENU_LABEL_FILE_PRINT="&ClÛbhual" MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="ClÛbhual go &dÌreach" MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="&RÈamhamharc ClÛbhualadh" MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="AirÌonna" MENU_LABEL_FILE_RECENT="Na Comhadanna Is DÈanaÌ" MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s" MENU_LABEL_FILE_REVERT="Aisiompaigh RÈimse" MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Cuir i dtaisce" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Cuir i dtaisce &Mar" MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Cuir i dtaisce i gcomhad" MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&Cuir an Õomh· i dtaisce Mar" MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Cuir an &TeimplÈad i dtaisce" MENU_LABEL_FMT="Cruth˙ TÈa&csa" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="C˙lra Leathanach" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="D&ath Leathanach" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Õomh· Leathanach" MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Dubh" MENU_LABEL_FMT_BORDERS="ImlÌnte agus Sc·thlÌni˙" MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Urchair agus Uimhri˙" MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Col˙in" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="T&reo˙l" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="&Alt LFT" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="&C·ipÈis LFT" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="&TÈacs Û clÈ-go-deas" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="&TÈacs Deis-go-clÈ" MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="&Rann·in LFT" MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&C·ipÈis" MENU_LABEL_FMT_EMBED="Cuir Cruth ar an NÌ" MENU_LABEL_FMT_FONT="&ClÛ" MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="FonÛtaÌ agus NÛtaÌ MÌnithe" MENU_LABEL_FMT_FRAME="Bosca TÈacs" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Ceannt·sc/Bunt·isc" MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Õ&omh·" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Iod·ileach" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Socraigh BÈarla" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&ForlÌnigh" MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Alt" MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="Õ&omh·" MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Socraigh Õomh· Lonnaithe" MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Bua&il" MENU_LABEL_FMT_STYLE="MÛdh" MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Cruthaigh agus Athraigh MÛdhanna" MENU_LABEL_FMT_STYLIST="MÛdh&aire" MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Foscript" MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Fo&rscript" MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="T·bla Inneachair" MENU_LABEL_FMT_TABS="&T·banna" MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="Ath&raigh C·s" MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Cuir lÌne faoi" MENU_LABEL_FORMAT="C&ruth" MENU_LABEL_HELP="&Cabhair" MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Faoi %s" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Eolas faoin Oifig G&NOME" MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Cuardaigh do &Nuashonraithe" MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="Cabhair &Inneachair" MENU_LABEL_HELP_CREDITS="Teidil C&hreidi˙na" MENU_LABEL_HELP_INDEX="Cabhair &RÈamhr·" MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="FÛgraigh &Fabht" MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Cuairdigh Cabhair" MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Leabhar&lorg" MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Briseadh" MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&F·isc-ealaÌn" MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="D·ta agus &Am" MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Scrios an hipearnasc" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&Treo ComharthadÛir" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&MCD" MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&MDC" MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&Eagraigh an hipearnasc" MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&NÛtaÌ MÌnithe" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="CothromÛid" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="” Comhad" MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="” LaTeX" MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&RÈimse" MENU_LABEL_INSERT_FILE="C&omhad" MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Bunt·sc" MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="Fo&nÛta" MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&LÈim go hipearnasc" MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="” &Comhad" MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Ceannt·sc" MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hipearnasc" MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&RÈimse Postchumasc" MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="U&imhreacha na Leathanaigh" MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Pict˙ir" MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Co&mhartha" MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="T·bla Inneachair" MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Bosca TÈacs" MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Oscail TeimplÈad" MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Cuir le" MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&DÈan neamhaird de gach rud" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s" MENU_LABEL_TABLE="T·&bla" MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Uathoiri˙naigh an T·bla" MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Scrios" MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Scrios an Co&l˙n" MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Scrios an Sra%ith" MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Scrios an T·bl&a" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&CillÌnÌ" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Col˙n" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Sraith" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&T·bla" MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Cuir Cruth ar T·bla" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="AthdhÈan Sraith mar Ceannteideal" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Bain an tSraith mar Ceannteideal" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Socraigh an Sraith seo mar Ceannteideal" MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Ions·igh &Col˙in" MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Ions·igh &Sraitheanna" MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Ions·igh &T·bla" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&CillÌnÌ" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Col˙in &Deas" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Col˙in &ClÈ" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Sraitheanna &Faoi" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Sraitheanna &Os Cionn" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Suimigh Sraith" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Suimigh Col˙n" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&T·bla" MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Cumaisc CillÌnÌ" MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Roghnaigh" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Cill" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Co&l˙n" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Sraith" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&T·bla" MENU_LABEL_TABLE_SORT="Eagraigh an T·bla" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Aicmigh Col˙in in Eagar Ardaitheach" MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Aicmigh Col˙in in Eagar Õslitheach" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Aicmigh Sraitheanna in Eagar Ardaitheach" MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Aicmigh Sraitheanna in Eagar Õslitheach" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="S&cair CillÌnÌ" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Sca&r an T·bla" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Athraigh an T·bla go TÈacs" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Scar le leathstadanna" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Scar le leathstadanna agus t·banna" MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Scar le t·banna" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Athraigh an TÈasc go T·bla" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Scar tÈacs ag bearnaÌ, leathstadanna nÛ t·banna" MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Scar tÈacs ag leathstadanna nÛ t·banna" MENU_LABEL_TOOLS="&UirlisÌ" MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Uaithlitreoir" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&Stair na C·ipÈise" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&Scrios an Stair" MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&Taispe·n Stair" MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&BÈarla" MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&Postchumasc" MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="Sa&inroghanna" MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Breise·in" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&AthchÛirithe" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Glac leis an athchÛiri˙" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&Cothaigh Stair Ioml·n" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&Comhmheas na gc·ipÈisÌ" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Aimsigh &an chÈad athchÛiri˙ eile" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Aimsigh &an athchÛiri˙ roimhe seo" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Taispe·n na hathchÛirithe i rith clÛscrÌobha" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="C&umaiscigh c·ipÈisÌ" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Tosaigh athchÛiri˙ nu&a" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Scrios na h-athchÛirithe" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Di˙ltaigh an athchÛiri˙" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Roghnaigh an athchÛiri˙" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="T&aispe·n athchÛirithe" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Taispe·in c·ipÈis i ndiaidh athchÛirithe" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Taispe·in c·ipÈis i ndiaidh athchÛirithe cheana" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Taispe·in c·ipÈis &roimh athchÛirithe" MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&cripteanna" MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="Promh an &Litri˙" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Litri˙" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Litri˙ &Roghanna" MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&LÌon na bhFocal" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Ions·igh CothromÛid" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Ions·igh MathML Û comhad" MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Ions·igh CothromÛd Û slonn LaTeX" MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Athshocraigh go dtÌ an leagan amach rÈamhshocraithe" MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="L·&nsc·ile·n" MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Ceannt·sc agus Bunt·sc" MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Cumasaigh UirlisÌ C&ruth˙" MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&Leagan Amach an Ghlas" MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Gn·th Leagan Amach" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Leagan amach chun ClÛbhualadh" MENU_LABEL_VIEW_RULER="Taispe·in &Rial" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Taispe·in ComharthaÌ Cruth˙" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Taispe·n Treobharra" MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s" MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s" MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&BarraÌ uirlisÌ" MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Leagan amach an GhrÈas·in" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Feith go" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Feith go &100%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Feith go &200%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Feith go &50%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Feith go &75%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Feith go" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Leathanach Ioml·n" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Leithead Leathanach" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Cuir an leathanach grÈas·in i dtaisce " MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&Taispe·n mar Leathanach IdirlÌon" MENU_LABEL_WINDOW="&C·ipÈisÌ" MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s" MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s" MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s" MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s" MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s" MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s" MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s" MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s" MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s" MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Breis C·ipÈisÌ" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Fuinneog Nua" MENU_LABEL__BOGUS1__=" " MENU_LABEL__BOGUS2__=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="L·r-ailÌnigh an alt" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Comhfhadaigh an alt" MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="ClÈ ailÌnigh an alt" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Comhfhadaigh ar dheis an t-alt" MENU_STATUSLINE_EDIT=" " MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Scrios an roghn˙ch·n" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="CÛip an roghn˙ch·n agus cuir sa gearrthaisce È" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="DÈan CÛip den NÌ Leabaithe" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Cuir macasamhal den Ìomh· i dtaisce ar an ngearrthaisce" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="CÛip an Bosca TÈacs go dtÌ an gearrthaisce" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="DÈan CÛip de l·thair an hipearnasc" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Gearr an rogha agus cuir ar an Gearrthaisce È" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Gearr an NÌ Inleabaithe" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Bain an Õomh· agus cuir cÛip de i dtaisce ar an ngearrthaisce" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="CÛip an Bosca TÈacs go dtÌ an gearrthaisce agus ansin bain È" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Scrios an NÌ Inleabaithe" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Bain an Bosca TÈacs Ûn gC·ipÈis" MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Bain an Õomh· Ûn C·ipÈis" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Eagraigh an Bunt·sc ar an leathanach seo" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Eagraigh an Ceannt·sc ar an leathanach seo" MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Aimsigh an tÈacs sonraithe" MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Bog an l·thair ions·ighi˙ go l·thair faoi leith" MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Eagraigh an ComhromÛid LaitÈis" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Ions·igh inneachair Gearrthaisce" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Ions·igh inneachair gearrthaisce neamhchruthaithe " MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="AthdhÈan eagarthÛireacht cealaithe roimhe" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Bain an Bunt·sc Ûn leathanach seo Ûn gc·ipÈis" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Bain an bunt·sc Ûn gc·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Cuir tÈacs eile in ionad an saintÈacs" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Roghnaigh an ch·ipÈis ioml·n" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Roghnaigh an Bosca TÈacs" MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Iar-chealaigh an eagarthÛireacht" MENU_STATUSLINE_FILE=" " MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="D˙n an ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="D˙n gach fhuinneog sa oideas agus imigh" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Cuir i dtaisce an ch·ipÈis gan an t-ainm reatha a athr˙" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Oscail c·ipÈis trÌ cÛip a dhÈanamh" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Allmhuirigh sainmhÌnithe mÛdh Û c·ipÈis" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Cruthaigh comhad nua" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Cruthaigh c·ipÈis nua Û teimple·d" MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Oscail c·ipÈis at· ann" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Athraigh na roghanna clÛbhualadh" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="ClÛbhuail an ch·ipÈis ina ioml·n nÛ mÌr de" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="ClÛbhual leis an tiom·naÌ PS inmhe·nach" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="RÈamhamharc an ch·ipÈis roimh clÛbhualadh" MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Socraigh airÌonna na meiteashonraÌ" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Oscail c·ipÈis a mbaineadh feidhm as le dÈanaÌ" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Oscail an ch·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Oscail an ch·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Oscail an ch·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Oscail an ch·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Oscail an ch·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Oscail an ch·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Oscail an ch·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Oscail an ch·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Oscail an ch·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Fill an ch·ipÈis ar ais go dtÌ an leagan deireanach i dtaisce" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Cuir i dtaisce an ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Cuir an ch·ipÈis i dtaisce faoi ainm eile" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Cuir i dtaisce an NÌ Inleabaithe" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Cuir i dtaisce an Ìomh· roghnaithe chuig comhad" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Cuir an ch·ipÈis i dtaisce mar teimplÈid" MENU_STATUSLINE_FMT=" " MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Athraigh c˙lra leathanach do ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Athraigh dath leathanach do ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Socraigh Ìomh· mar c˙lra do do leathanach" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Tromaigh an roghn˙ch·n (scor·naigh)" MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Cuir imlÌnte agus sc·ithlÌni˙ sa roghn˙ch·n" MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="LÌne faoin roghn˙ch·n (scor·naigh)" MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Cuir le nÛ athraigh urchair agus uimhri˙ do na haltanna roghnaithe" MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Athraigh lÌon na gcol˙n" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Athraigh treo-airÌonna an tÈacs" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Socraigh prÌomh treo an t-alt go DGC" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Socraigh prÌomh treo an c·ipÈis go DGC" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Cuir i bhfeidhm treo clÈ-go-deas ar an tÈacs" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Cuir i bhfeidhm treo deas-go-clÈ ar an tÈacs" MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Socraigh prÌomh treo an mÌr go DGC" MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Cumraigh airÌonna do c·ipÈis cos˙l le mÈid an leathanach agus imill" MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Cuir Cruth ar an NÌ Inleabaithe" MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Athraigh clÛ an tÈacs roghnaithe" MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Socraigh cine·l na FonotaÌ agus NÛtaÌ MÌnithe" MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Athraigh airÌ an Bosca TÈacs" MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Socraigh cine·l na Ceannt·scanna agus Bunt·scanna" MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Athraigh mÈid an Ìomh· seo" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Iod·iligh an roghn˙ch·n (scor·naigh)" MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Athraigh bÈarla an tÈacs roghnaithe" MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="ForlÌnigh an rogha (scor·naigh)" MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Athraigh cruth an alt roghnaithe" MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Cuir cruth ar an Ìomh· seo" MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Socraigh an Ìomh· seo le bheith suite" MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Cuir lÌne trÌd an roghn˙ch·n (scor·naigh)" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Sainigh nÛ cuir i bhfeidhm mÛdh don rogha" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Sainigh nÛ cuir i bhfeidhm mÛdh don rogha" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Cuir cruth ar do ch·ipÈis ag baint feidhm as mÛdhanna" MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Foscriptigh an roghn˙ch·n (scor·naigh)" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="S·rscriptigh an roghn˙ch·n (scor·naigh)" MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Socraigh cine·l agus mÛdhanna an T·bla Inneachair" MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Socraigh stadanna na t·banna" MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Athraigh c·s an tÈacs roghnaithe" MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="LÌne os cionn an roghn˙ch·n (scor·naigh)" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Cuir lÌne faoin roghn˙ch·n (scor·naigh)" MENU_STATUSLINE_FORMAT=" " MENU_STATUSLINE_HELP=" " MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Taispe·n sonraÌ oideas, leagan uimhir, agus cÛipcheart" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Eolas faoin tionscnamh Oifig GNOME" MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Cuardaigh ar lÌne do leagain nÌos ˙ra do AbiWord" MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Taispe·n Inneachair Cabhair" MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Taispe·n Teidil Chreidi˙na" MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Taispe·n InnÈacs Cabhair" MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="FÛgraigh fabht agus cuidigh le AbiWord feabhs˙ mar earra" MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Cuardaigh cabhair maidir le..." MENU_STATUSLINE_INSERT=" " MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Ions·igh leabharlorg" MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Ions·igh briseadh leathanaigh, col˙n, nÛ rann·in" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Ions·igh f·isc-ealaÌon" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Ions·igh an data agus/nÛ an am" MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Scrios an hipearnasc" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Ions·igh comharthadÛir Unicode istigh sa ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Ions·igh comharthadÛir treo clÈ-go-deas (CCD)" MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Ions·igh comharthadÛir treo deas-go-clÈ (CDC)" MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Eagraigh an hipearnasc" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Ions·igh nÛta mÌnithe" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Ions·igh rÈimse" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Ions·igh inneachair comhad eile" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Ions·igh Bunt·sc" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Ions·igh bunt·sc" MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="LÈim go hipearnasc" MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Insert an existing picture from another file" MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Ions·igh Ceannt·sc" MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Ions·igh hipearnasc" MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Ions·igh rÈimse postchumasc" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Ions·igh pict˙ir at· ann cheana Û comhad eile" MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Ions·igh griangraf" MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Ions·igh comhartha no litir faoi leith" MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Ions·igh T·bla Inneachair bunaithe ar Ceannteideal" MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Ions·igh Bosca TÈacs" MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" " MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Chuir an focail seo san fhoclÛir saincheapaithe" MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignore all occurrences of this word in the document" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Athraigh chuig an litri˙ molta seo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Athraigh chuig an litri˙ molta seo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Athraigh chuig an litri˙ molta seo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Athraigh chuig an litri˙ molta seo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Athraigh chuig an litri˙ molta seo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Athraigh chuig an litri˙ molta seo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Athraigh chuig an litri˙ molta seo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Athraigh chuig an litri˙ molta seo" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Athraigh chuig an litri˙ molta seo" MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Uathoiri˙naigh an T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Scrios an Col˙n" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Scrios an Sraith" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Scrios an T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Scrios na CillinÌ" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Scrios an Col˙n" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Scrios an Sraith" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Scrios an T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Cuir Cruth ar an T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="AthdhÈan Sraith mar Ceannteideal ar gach leathanach nua" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Bain Sraith mar Ceannteideal leathanach" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Socraigh an Sraith seo mar an Ceannteideal ar gach leathanach" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Ions·igh col˙n ar an deas" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Ions·igh sraith faoi" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Ions·igh T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Ions·igh CillinÌ" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Ions·igh col˙n ar an deas" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Ions·igh col˙n ar an clÈ" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Ions·igh sraith faoi" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Ions·igh sraith Ûs cionn" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Ions·igh Suim Sraith T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Ions·igh Suim Col˙n T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Ions·igh T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Cumaisc na CillÌnÌ" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Roghnaigh CillÌn" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Roghnaigh Col˙n" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Roghnaigh Sraith" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Roghnaigh T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Aicmigh an T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Aicmigh Col˙in in Eagar Ardaitheach bunaithe ar an Sraith Roghnaithe" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Aicmigh Col˙in in Eagar Õslitheach bunaithe ar an Sraith Roghnaithe" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Aicmigh Sraitheanna in Eagar Ardaitheach bunaithe ar an Col˙n Roghnaithe" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Aicmigh Sraitheanna in Eagar Õslitheach bunaithe ar an Col˙n Roghnaithe" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Scar na ChillÌnÌ" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Scar an T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Athraigh Û T·bla go TÈacs" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Scar nithe an t·bla le leathstadanna" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Scar nithe an t·bla le leathstadanna agus t·banna" MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Scar nithe an t·bla le t·banna" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Athraigh an TÈacs Roghnaithe go T·bla" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Scar ar gach teorlorgÛir focal, bearnaÌ san ·ireamh" MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Scar ag" MENU_STATUSLINE_TOOLS=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Promh-litrigh an ch·ipÈis go huathoibhrÌoch" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Breathnaigh ar stair na c·ipÈise reatha" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Bain stair na c·ipÈise ioml·n Ûn ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Breath ar stair na c·ipÈise" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Athraigh bÈarla an tÈacs roghnaithe" MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Postchumasc" MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Socraigh sainroghanna" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Bainistigh breise·in" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Bainistigh athraithe sa ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Glac leis an athr˙ molta" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Coime·d gach athr˙ c·ipÈise" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="DÈan coimheas idir an ch·ipÈis gnÌomhach agus c·ipÈis eile" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Aimsigh an chÈad athchÛiri˙ eile infheicte sa ch·ipÈis " MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Aimsigh an athchÛiri˙ infheicte roimhe sa ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Taispe·n athraithe agus t˙ ag clÛscrÌobh" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Cumaisc c·ipÈis eile istigh sa ch·ipÈis gnÌomhach ag baint feidhm as lorganna athchÛirithe" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Tosaigh athchÛiri˙ Èags˙l Ûn cheann reatha" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Bain gach eolas athchÛiri˙ Ûn ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Bain an t-athr˙ molta" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Roghnaigh cÈn athchÛiri˙ ar mhaith leat breathn˙ ar" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Taispe·in athchÛirithe at· ann sa ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Taispe·in conas mar a bhreathnaÌonn an ch·ipÈis i ndiaidh athchÛirithe" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Taispe·in conas mar breathnaÌonn an ch·ipÈis i ndiaidh athchÛirithe cheana" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Taispe·in conas mar a bhreathnaÌonn an ch·ipÈis roimh athchÛirithe" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Rith scrÌbhinnÌ cabhair" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Promh an ch·ipÈis do mÌlitri˙" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" " MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Socraigh do sainroghanna litri˙" MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Comhairigh lÌon na bhfocail sa ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE_VIEW=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Athshocraigh an barra uirlisÌ reatha chuig a rÈamhshocraithÌ" MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Breath ar an ch·ipÈis i mÛdh l·n sc·ile·n." MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Eagraigh tÈacs ag barr nÛ bun gach leathanach" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Lig do cruth˙ ag baint feidhm as mÛdhanna amh·in" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Glasaigh an leagan amach na barra uirlisÌ reatha" MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Gn·th Amharc" MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Leagan Amach don ClÛbhualadh" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Taispe·in nÛ folaigh na rial" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Taispe·n litreacha nach clÛbhualann" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Taispe·in nÛ folaigh an treobarra" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Taispe·in nÛ folaigh an barra uirlisÌ" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Taispe·in nÛ folaigh an barra uirlisÌ" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Taispe·in nÛ folaigh an barra uirlisÌ" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Taispe·in nÛ folaigh an barra uirlisÌ" MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" " MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Leagan Amach IdirlÌona" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Laighdigh nÛ mÈidigh taispe·ntas na c·ipÈise" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Feith go 100%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Feith go 200%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Feith go 50%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Feith go 75%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Laighdigh nÛ mÈidigh taispe·ntas na c·ipÈise" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Feith go dtÌ leathanach ioml·n" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Feith go dtÌ leithead leathanach" MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="RÈamhamharc ar an gc·ipÈis seo mar leathanach grÈas·n" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="RÈamhamharc ar an gc·ipÈis seo mar leathanach grÈas·n" MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Breathnaigh ar an gc·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Breathnaigh ar an gc·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Breathnaigh ar an gc·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Breathnaigh ar an gc·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Breathnaigh ar an gc·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Breathnaigh ar an gc·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Breathnaigh ar an gc·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Breathnaigh ar an gc·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Breathnaigh ar an gc·ipÈis seo" MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Taispe·in rÈim ioml·n na gc·ipÈisÌ" MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Oscail fuinneog eile don ch·ipÈis" MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" " MSG_AfterRestartNew="Rachfaidh an t-athr˙ i bhfeidhm nuair a tosÛfar AbiWord arÌs nÛ nuair a cruthÛfar c·ipÈis nua." MSG_AutoMerge="Uathchumaiscigh" MSG_AutoRevisionOffWarning="An bhfuil t˙ cinnte nach teastaÌonn uait taifead stair ioml·n a choinne·il?M· leanann t˙, nÌ bheidh t˙ in ann leagan nÌos luaithe den ch·ipÈis seo a aischuir." MSG_BookmarkNotFound="NÌor aimsÌodh leabharlorg "%s" sa ch·ipÈis seo." MSG_CHECK_PRINT_MODE="NÌ fÈidir Ceannt·scanna agus Bunt·scanna a cruth˙ agus a n-eagr˙ ach amh·in i MÛdh Amharc ar ClÛbhual.
Chun dul isteach sa mÛdh seo, roghnaigh Amharc Ar, ansin Leagan Amach an ClÛbhualadh Û na Roghchl·ranna.
Ar mhaith leat dul isteach i Leagan Amach an ClÛbhualadh anois?" MSG_ConfirmSave="Coime·d athraithe sa ch·ipÈis %s roimh d˙nadh?" MSG_ConfirmSaveSecondary="Caillfear do n-athraithe muna cuireann t˙ i dtaisce iad." MSG_DefaultDirectionChg="T· an treo rÈamhshocraithe athruithe agat." MSG_DirectionModeChg="T· an treo mhÛdh athraithe agat." MSG_DlgNotImp="NÌl %s cuirthe i bhfeidhm fÛs.
M·s scrÌobhnÛir oideasa th˙, is fÈidir leat tagairt a cuir i %s, lÌne %d
agus seol na paistÌ go:
\tabiword-dev@abisource.com
Seachas sin, bÌ foighneach le do thoil." MSG_EmptySelection="T· an Roghn˙ch·n Reatha Folamh" MSG_Exception="T· bot˙n marfach tar Èis tarl˙. T· AbiWord chun d˙nadh.
T· an ch·ipÈis reatha cuirthe i dtaisce le iarmhÌr ".coime·dta" " MSG_HiddenRevisions="T· athchÛirithe at· i bhfolach sa ch·ipÈis seo. Breathnaigh ar doicimÈad˙ AbiWord chun eolas a fh·il conas obair le athchÛirithe." MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Caithfidh an tÈacs at· ceangailte leis an hÌpearnasc bheith istigh in alt amh·in." MSG_HyperlinkNoBookmark="Rabhadh: nÌl an leabharlorg a thug t˙ [%s] ann." MSG_HyperlinkNoSelection="Caithfidh t˙ mÌr den ch·ipÈis a roghn˙ roimh hipearnasc a lonn˙ ann." MSG_IE_BogusDocument="NÌ fÈidir le AbiWord %s a oscailt. SÌltear go c·ipÈis neamhsheasmhach È" MSG_IE_CouldNotOpen="NÌorbh fhÈidir comhad %s a oscailt chun scrÌobh ann" MSG_IE_CouldNotWrite="NÌorbh fhÈidir scrÌobh chuig comhad %s" MSG_IE_FakeType="NÌl comhad %s mar an cine·l comhad a maÌonn sÈ bheith" MSG_IE_FileNotFound="NÌor aimsÌodh comhad %s" MSG_IE_NoMemory="As cuimhne ag iarradh %s a oscailt" MSG_IE_UnknownType="Is comhad neathaithnid an comhad %s" MSG_IE_UnsupportedType="NÌl comhad %s mar cine·l comhad tacaithe reatha" MSG_ImportError="Bot˙n ag allmhuiri˙ comhad %s." MSG_MergeDocsNotRelated="NÌl na c·ipÈisÌ a dteastaÌonn uait cumasc˙ gaolta. DÈanfaidh AbiWord iarracht iad a chumasc˙, ach bífhÈidir go mbeadh an tortha gan mhaitheas." MSG_NoBreakInsideFrame="NÌ fÈidir Briseadh a cuir istigh i bosca tÈacs" MSG_NoBreakInsideTable="NÌ fÈidir Briseadh a cuir istigh i dt·bla" MSG_OpenFailed="NÌorbh fhÈidir an comhad %s a oscailt." MSG_PrintStatus="Ag ClÛbhualadh leathanach %d do %d" MSG_PrintingDoc="Ag ClÛbhualadh an C·ipÈis" MSG_QueryExit="D˙n gach fhuinneog agus imigh?" MSG_RevertBuffer="Fill ar ais go macasamhal %s i dtaisce?" MSG_RevertFile="Fill an comhad ar ais go dtÌ an leagan deireanach i dtaisce" MSG_SaveFailed="NÌorbh fhÈidir scrÌobh chuig an chomhad %s." MSG_SaveFailedExport="Bot˙n le linn iarracht %s a cuir i dtaisce: nÌorbh fhÈidir onnmhuirtheoir a thÛg·il" MSG_SaveFailedName="Bot˙n le linn iarracht %s a cuir i dtaisce:: ainm neamhsheasmhach" MSG_SaveFailedWrite="Tharla bot˙n scrÌofa i rith iarracht %s a cuir i dtaisce" MSG_SpellDone="T· an promhamh litri˙ chrÌochnaithe." MSG_SpellSelectionDone="ChrÌochnaigh AbiWord promhadh an roghn˙ch·n" PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="NÌ fÈidir an obair clÛbhualadh a thos˙" PageInfoField="Leathanach: %d/%d" RightIndentStatus="Eangaigh ar Dheis [%s]" RightMarginStatus="Imeall Dheis [%s]" SCRIPT_CANTRUN="Bot˙n ag rith script %s" SCRIPT_NOSCRIPTS="NÌor aimsÌodh scripteanna" TB_Extra="Breise" TB_Format="Cruth" TB_Simple="SimplÌ" TB_Standard="Gn·th" TOC_TocHeading="T·bla Inneachair" TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="Col˙n amh·in" TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Col˙in" TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Col˙in" TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Suimigh col˙n i ndiaidh" TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Suimigh sraith tar Èis" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="L·r" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Comhfhadaigh" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="ClÈ" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Deis" TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Aibhsigh" TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Dath an ClÛ" TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Scrios an col˙n" TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Scrios an sraith" TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="BearnaÌ Dh˙bailte" TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="CÛip" TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Gearr" TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Eagraigh an Bunt·sc" TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Eagraigh an Ceannt·sc" TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Greamaigh" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="AthdhÈan" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Bain an Bunt·sc" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Bain an Ceannt·sc" TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Iar-chealaigh" TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Nua" TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Oscail" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="RÈamhamharc ClÛbhualadh" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Cuir i dtaisce" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Cuir i dtaisce &Mar" TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="DathadÛir Crutha" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Ions·igh Leabharlorg" TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Roghnaigh clÛ" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Cuir i bhfeidhm tÈacs CGD" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Cuir i bhfeidhm tÈacs DGC" TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Treo Alt" TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Ions·igh Hipearnasc" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="MÈid an gClÛ" TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="MÛdh" TOOLBAR_LABEL_HELP="Cabhair" TOOLBAR_LABEL_IMG="Ions·igh Õomh·" TOOLBAR_LABEL_INDENT="MÈadaigh an eang" TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Comhartha" TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Ions·igh t·bla" TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Urchair" TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Uimhri˙" TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Cumaisc os cionn" TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Cumaisc faoi" TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Cumaisc ar chlÈ" TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Cumaisc ar dheis" TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Cumaisc cillÌnÌ" TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Bearna 1.5" TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Dada roimhe" TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pc roimh" TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Rith script" TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="BearnaÌ Aonaracha" TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Tosaigh an Litreoir" TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Scar na ChillÌnÌ" TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Laghdaigh eang" TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="L·nsc·ile·n" TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Taispe·in Uilig" TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="Col˙n amh·in" TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Col˙in" TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Col˙in" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Cuir col˙n sa t·bla seo i ndiaidh an col˙n seo" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Cuir sraith sa t·bla seo i ndiaidh an sraith seo" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="L·r-ailÌni˙" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Comhfhadaigh alt" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="ClÈ ailÌni˙" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="AilÌnigh ar dheis" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Aibhsigh" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Dath an ClÛ" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Scrios an col˙n seo Ûna t·bla" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Scrios an sraith seo Ûna t·bla" TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="BearnaÌ dh˙bailte" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="CÛip" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Gearr" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Eagraigh an Bunt·sc" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Eagraigh an Ceannt·sc" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Greamaigh" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="AthdhÈan eagarthÛireacht" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Bain an Bunt·sc" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Bain an Ceannt·sc" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Iar-chealaigh an eagarthÛireacht" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Cruthaigh comhad nua" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Oscail c·ipÈis at· ann" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="ClÛbhuail an ch·ipÈis" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="RÈamhamharc an ch·ipÈis roimh clÛbhualadh" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Cuir i dtaisce an ch·ipÈis" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Cuir an ch·ipÈis i dtaisce faoi ainm eile" TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Cuir i bhfeidhm an cruth˙ alt riomhchÛipe·lta ar an tÈacs roghnaithe" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Ions·igh leabharlorg sa ch·ipÈis" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Roghnaigh ClÛ" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Cuir i bhfeidhm treo CGD ar an tÈacs" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Cuir i bhfeidhm treo DGC ar an tÈacs" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Athraigh prÌomh treo an alt" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Ions·igh hipearnasc istigh sa ch·ipÈis" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="MÈid an gClÛ" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="MÛdh" TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Cabhair" TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Ions·igh Ìomh· istigh sa ch·ipÈis" TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="MÈadaigh an eang" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Ions·igh comhartha" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Ions·igh t·bla nua i do ch·ipÈis" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Urchair" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Uimhri˙" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Cumaisc leis an chillÌn Ûs cionn" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Cumaisc leis an chillÌn faoi" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Cumaisc leis an cillÌn ar chlÈ" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Cumaisc leis an cillÌn ar dheis" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Cumaisc cillÌnÌ" TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="BearnaÌ 1.5" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Bearna roimhe: Dada" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Bearna roimhe: 12 pt" TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Rith script" TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="BearnaÌ aonaracha" TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Litri˙ Promh an C·ipÈis" TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Scar an gcillÌn seo" TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Laghdaigh eang" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="L·nsc·ile·n" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Taispe·in/folaigh comharthaÌ cruth˙" TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="Col˙n amh·in" TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Col˙in" TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Col˙in" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Cuir col˙n sa t·bla seo i ndiaidh an col˙n seo" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Cuir sraith sa t·bla seo i ndiaidh an sraith seo" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="L·r-ailÌni˙" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Comhfhadaigh alt" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="ClÈ ailÌni˙" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="AilÌnigh ar dheis" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Aibhsigh" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Dath an ClÛ" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Scrios an col˙n seo Ûna t·bla" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Scrios an sraith seo Ûna t·bla" TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="BearnaÌ dh˙bailte" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="CÛip" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Gearr" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Eagraigh an Bunt·sc" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Eagraigh an Ceannt·sc" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Greamaigh" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="AthdhÈan eagarthÛireacht" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Bain an Bunt·sc" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Bain an Ceannt·sc" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Iar-chealaigh an eagarthÛireacht" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Cruthaigh comhad nua" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Oscail c·ipÈis at· ann" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="ClÛbhuail an ch·ipÈis" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="RÈamhamharc an ch·ipÈis roimh clÛbhualadh" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Cuir i dtaisce an ch·ipÈis" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Cuir an ch·ipÈis i dtaisce faoi ainm eile" TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Cuir i bhfeidhm an cruth˙ alt riomhchÛipe·lta ar an tÈacs roghnaithe" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Ions·igh leabharlorg sa ch·ipÈis" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Roghnaigh ClÛ" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Cuir i bhfeidhm treo CGD ar an tÈacs" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Cuir i bhfeidhm treo DGC ar an tÈacs" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Athraigh prÌomh treo an alt" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Ions·igh hipearnasc istigh sa ch·ipÈis" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="MÈid an gClÛ" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="MÛdh" TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Cabhair" TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Ions·igh Ìomh· istigh sa ch·ipÈis" TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="MÈadaigh an eang" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Ions·igh comhartha" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Ions·igh t·bla nua i do ch·ipÈis" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Urchair" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Uimhri˙" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Cumaisc leis an chillÌn Ûs cionn" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Cumaisc leis an chillÌn faoi" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Cumaisc leis an cillÌn ar chlÈ" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Cumaisc leis an cillÌn ar dheis" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Cumaisc cillÌnÌ" TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="BearnaÌ 1.5" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Bearna roimhe: Dada" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Bearna roimhe: 12 pt" TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Rith script" TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="BearnaÌ aonaracha" TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Litri˙ Promh an C·ipÈis" TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Scar an gcillÌn seo" TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Laghdaigh eang" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="L·nsc·ile·n" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Taispe·in/folaigh comharthaÌ cruth˙" TabStopStatus="Stad T·b [%s]" TabToggleBarTab="Barra T·banna" TabToggleCenterTab="T·b L·r" TabToggleDecimalTab="T·b Deach˙il" TabToggleLeftTab="ClÈ T·b" TabToggleRightTab="T·b ar Dheis" TopMarginStatus="Barr Imeall [%s]" WINDOWS_COMCTL_WARNING="T· AbiWord deartha do leagan nÌos ˙ra don cÛras-chomhad COMCTL32.DLL
n· an ceann at· ag rith ar do cÛras faoi l·thair. (COMCTL32.DLL leagan a 4.72 nÛ nÌos ˙ra)
T· freagra don fhadhb seo maoinithe sna Ceisteanna Coiteanta ar suÌomh idirlÌona AbiSource
\thttp://www.abisource.com
Is fÈidir feidhm a bhaint as an oideas, ach bífhÈidir go mbeidh an barra uirlisÌ in easnamh." WINDOWS_NEED_UNICOWS="T· g· ag AbiWord leis an gcomhad %s.dll
Õosluchtaigh agus suite·il È Û http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm" WORD_PassInvalid="Focal Faire MÌcheart" WORD_PassRequired="Focal faire de dhÌth, seo c·ipÈis criptighthe" /> </AbiStrings>